Skip to main content

Lista práctica de términos y definiciones de seguros

A continuación, encontrarás un desglose de términos y definiciones de seguros que te ayudará a elegir la mejor cobertura, así como a entender tu póliza de seguro de auto u otras clases de aseguranza. ¡Consúltalo y sé un consumidor de seguros inteligente!

A
  • Abandono (Abandonment)

    En el mundo de los seguros de propiedades, el abandono está prohibido. ¿Qué significa esto? Quiere decir que no puedes dejar tu propiedad dañada a la compañía de seguros para que ellos se encarguen de repararla o desecharla. Tú eres la persona responsable de tomar acción y buscar soluciones.
  • Acuerdo de exclusión (Hold Harmless Agreement)

    Acuerdo en el cual una parte acepta asumir ciertas responsabilidades legales de la otra parte.
  • Ajustador independiente (Independent Adjuster)

    Experto independiente que ayuda a determinar la validez de los reclamos, evaluar los daños y determinar la cantidad que debe ser pagada por la compañía de seguros, en caso de que éstos sean aprobados.
  • Arrendatario (Lessee)

    Persona a quien se concede un contrato de arrendamiento, que alquila o toma en renta una propiedad o un bien.
  • Arrendador (Lessor)

    Es la persona que alquila o cede en arrendamiento una propiedad o bien a otro (arrendatario).
  • Arrendamiento de empleados (Employee Leasing)

    Método de contratación en el cual una compañía de servicios proporciona a un cliente todos o la mayoría de sus empleados. De esta manera, el cliente puede utilizar y supervisar a los empleados sin tener que contratarlos directamente.
  • Aseguradora (Carrier)

    Compañía de seguros que provee la cobertura.
  • Auditoría (Audit)

    Revisión contable de una organización para saber cuánto riesgo tiene y cuánto debe pagar de seguro. Esta revisión usualmente se enfoca en los registros de nómina o recibos de pago.
  • Automóvil (Automobile)

    Vehículo que se utiliza para viajar en las carreteras públicas. Puede ser un automóvil convencional, un remolque o un semirremolque. Sin embargo, no se entran dentro de esta categoría la maquinaria móvil.
  • Automóvil de alquiler (Hired Automobile)

    Vehículo que se presta temporalmente a otra persona a cambio de dinero u otra forma de compensación. Los autos alquilados incluyen también los autos prestados, excepto los que son prestados por empleados o socios.
  • Asegurado adicional (Additional Insured)

    Persona u organización a la que se le otorga el estado de asegurado a través de un endoso.
  • Aseguradora (Insurer)

    Compañía que ofrece coberturas y otros servicios relacionados con los seguros.
  • Aseguradora no autorizada (Nonadmitted Insurer)

    Aseguradora sin licencia para operar en un estado específico, que puede ofrecer cobertura a través de intermediarios autorizados.
B
  • Base de exposición (Exposure Base)

    Base utilizada para calcular las tasas que se aplican para determinar la prima del seguro. Algunas exposiciones pueden medirse mediante la nómina, los recibos, las ventas, el espacio cuadrado, el área, las horas por manos de obra o por unidad.
  • Bienes inmuebles (Real Property)

    Incluye bienes raíces, edificios y vegetación presentes en un terreno.
C
  • Caducidad (Lapse)

    Terminación de una póliza debido al incumplimiento en el pago de la prima.
  • Calificación de A.M. Best (Best’s Rating)

    Sistema de calificación realizado por la empresa A.M. Best que evalúa la condición financiera de las compañías de seguros.
  • Cancelación (Cancellation)

    Terminación de una póliza de seguro, generalmente antes de su vencimiento.
  • Cancelación a corto plazo (Short-Term Cancellation)

    Terminación anticipada de una póliza de seguro antes de su fecha de vencimiento. En este caso, se permite una penalización que implica un reembolso de prima proporcional menor al total.
  • Cancelación proporcional o a prorrata (Pro Rata Cancellation)

    Cuando se decide terminar una póliza de seguro antes de su vencimiento y se devuelve al asegurado una parte justa de la prima que pagó. Esto significa que no hay penalización por cancelar la póliza anticipadamente y se recibe un reembolso por el tiempo restante de cobertura no utilizado.
  • Cancelación total (Flat Cancellation)

    Ocurre cuando se cancela la cobertura a partir de la fecha en la que esta entró en vigor, y en este caso se tendrá que devolver la prima pagada en su totalidad.
  • Cargo de póliza (Policy Fee)

    Importe único que se cobra al titular de la póliza por la administración y emisión de la misma. A diferencia de la prima de seguro, este cargo no depende del tamaño de la prima o del monto de la cobertura.
  • Catástrofe (Catastrophe)

    Término que se utiliza para referirse a una calamidad o desastre severo que produce importantes pérdidas financieras.
  • Certificado de seguro (Certificate of Insurance)

    Documento que proporciona evidencia de que se ha comprado una aseguranza.
  • Clase (Class)

    Se refiere a un grupo de negocios que comparten riesgos similares y se agrupan para fines de cálculo de tarifas.
  • Clasificación (Classification)

    Organización o establecimiento de grupos o categorías de negocios con el fin de calcular tarifas.
  • Clasificación de puestos (Governing Classification)

    En el ámbito del seguro de compensación laboral, la clasificación de puestos es un término que se utiliza para describir de manera más precisa la exposición de compensación laboral de la empresa asegurada. En otras palabras, se utiliza como un criterio para identificar el nivel de riesgo y el tipo de trabajo que realiza cada uno de los empleados de la empresa.
  • Cláusula de indemnización por pérdidas (Loss Payable Clause)

    Cláusula que autoriza la indemnización por pérdida a una determinada persona o entidad.
  • Cláusula de coaseguro (Coinsurance Provision)

    En seguros de propiedad, significa que el asegurado debe tener una póliza que cubra al menos un porcentaje establecido del valor de la propiedad. Esto garantiza que recibirá el pago completo en caso de pérdida.
  • Cláusula de liberalización (Liberalization Clause)

    Permite que las aseguradoras puedan aplicar mejoras a una cobertura de forma automática sobre las pólizas que se encuentran dentro de los 45 días de haber iniciado.
  • Cláusula de protección contra la inflación (Inflation Guard Provision)

    Disposición que aumenta el límite del seguro en un porcentaje específico durante un periodo de tiempo determinado, con el objetivo de compensar los costos de la inflación.
  • Cláusula hipotecaria (Mortgage Clause)

    Brinda protección al titular de la hipoteca establecido en la póliza. Señala que las pérdidas en la propiedad hipotecada deben ser pagadas tanto al asegurado como al titular de la hipoteca.
  • Cobertura contra conductor con seguro insuficiente (Underinsured Motorist Coverage)

    Póliza que protege contra lesiones corporales y, en algunos estados, daños a la propiedad, en caso de pérdidas sufridas por un asegurado cuando un accidente es causado por un conductor que no tiene límites de seguro suficientes.
  • Cobertura contra conductor sin seguro (Uninsured Motorist Coverage)

    Protección por lesiones corporales y, en ciertos estados, por daños a la propiedad, cuando un accidente es provocado por un automovilista que no tiene seguro.
  • Cobertura contra falsificación o alteración (Forgery or Alteration Coverage)

    Cobertura que protege contra eventos donde se producen falsificaciones o alteraciones. Estos eventos ocurren de manera imprevisible, sin que necesariamente sean repentinos.
  • Cobertura contra inundaciones (Flood Coverage)

    Póliza que cubre los daños a la propiedad causados por inundaciones.
  • Cobertura de compensación de trabajadores (Employers Liability Coverage)

    Segunda parte del seguro de compensación de trabajadores que paga en nombre del empleador las sumas que tenga que desembolsar si un empleado sufre una lesión o enfermedad en el trabajo. Esta cobertura protege al empleador contra posibles demandas legales por lesiones de sus trabajadores.
  • Cobertura de cuentas por cobrar (Accounts Receivable Coverage)

    Cobertura que se encarga de proteger al asegurado contra la pérdida de dinero que le adeudan sus clientes y que no se puede cobrar debido a los daños causados por un riesgo asegurado.
  • Cobertura de exceso de responsabilidad civil (Excess Liability Policy)

    Brinda límites de cobertura adicionales por encima de una póliza de responsabilidad civil básica.
  • Cobertura de gastos extraordinarios (Extra Expense Coverage)

    Cobertura que reembolsa los gastos adicionales en los que se incurre para seguir operando después de sufrir daños directos.
  • Cobertura de gastos de agilización (Expediting Expense Coverage)

    Cobertura que ofrece el reembolso de gastos por reparaciones temporales y costos incurridos para acelerar la reparación o reemplazo de una propiedad o equipo cubierto.
  • Cobertura del depositario (Bailee Coverage)

    Protección que cubre los bienes que se dejan bajo el cuidado del asegurado para su almacenamiento, reparación o servicio.
  • Cobertura de riesgos específicos (Named Perils Coverage)

    Término utilizado en seguros de propiedad para referirse a las causas exactas de pérdida que están cubiertas por la póliza de forma específica.
  • Cobertura de la ordenanza de construcción (Building Ordinance Coverage)

    Brinda protección contra pérdidas causadas por la aplicación de ordenanzas o leyes que regulan la construcción y reparación de edificios dañados.
  • Cobertura de servicio del Departamento de Bomberos (Fire Department Service Charge Coverage)

    Esta cobertura, incluida en una póliza de seguro de propiedad, protege al asegurado de los cargos que pueda incurrir por los servicios prestados por el departamento de bomberos en un incendio.
  • Cobertura extraterritorial (Extraterritorial Coverage)

    Es la cobertura que extiende la ley de compensación laboral para brindar beneficios a trabajadores contratados en un estado, pero que resultan lesionados mientras trabajan en otra región.
  • Cobertura por daños contra la propiedad intelectual y difamación (Advertising Injury)

    Cobertura de responsabilidad civil general que protege al asegurado contra reclamaciones relacionadas con difamación, calumnias, invasión de la privacidad, violación de derechos de autor y uso indebido de su publicidad de bienes o servicios.
  • Cobertura para viajar a México (Mexico Coverage)

    Cobertura que a veces se brinda bajo pólizas de automóviles para la operación de un vehículo asegurado en México, generalmente limitada a una distancia determinada en millas desde la frontera con Estados Unidos.
  • Cobertura total o seguro full cover (Full Coverage)

    Una forma de seguro que cubre todas las pérdidas causadas por los riesgos asegurados sin requerir el pago de un deducible o depreciación. En resumen, esto significa que el asegurado no tiene que pagar una cantidad adicional de su bolsillo si ocurre una pérdida y su cobertura es total.
  • Colapso o derrumbe (Collapse)

    Caída de un edificio o propiedad personal, debido a causas específicas, como el peso de la nieve, el hielo o la lluvia. Sin embargo, no se cubre cuando el derrumbe es causado por errores de diseño o de construcción después de que se completó la edificación.
  • Condiciones (Conditions)

    Aspectos acordados en una póliza que establecen los derechos y requisitos del asegurado y la aseguradora.
  • Contaminante (Pollutant)

    Sustancia irritante o contaminante en forma sólida, líquida o gaseosa. Entre ellos se incluyen el humo, el vapor, el hollín, gases, productos químicos, ácidos y desperdicios.
  • Contratista independiente (Independent Contractor)

    Persona o compañía que ha acordado, por escrito, realizar un trabajo o función en nombre de otra parte.
  • Contrato (Contract)

    Acuerdo entre dos o más personas. Para que sea válido, las personas deben estar de acuerdo en los términos, ser aptas para hacerlo y el acuerdo debe tener un beneficio claro para cada parte involucrada.
  • Contrato provisional de póliza (Binder)

    Acuerdo legal emitido por las aseguradoras que da una evidencia temporal de aseguranza, hasta que se emita la póliza.
  • Control de pérdidas (Loss Control)

    Técnica implementada para reducir la probabilidad de que ocurra una pérdida o disminuir la gravedad de aquellas que se produzcan.
  • Compensación para trabajadores (Workers’ Compensation)

    Protección que provee beneficios a los empleados por lesiones o enfermedades contraídas durante el trabajo. La mayoría de los estados tienen leyes que requieren dicha protección para los trabajadores y establecen la duración y cantidad de beneficios proporcionados.
  • Cortafuegos informático (Firewall)

    Sistema que protege la red privada de una compañía de los usuarios externos de Internet.
  • Culpa lata o grave (Gross Negligence)

    Conducta deliberada y temeraria en la que una persona actúa de manera intencionada y con total indiferencia hacia los posibles riesgos o daños que pueda causar.
D
  • Daño a la propiedad (Property Damage)

    Dentro de una póliza de responsabilidad civil general, el daño a la propiedad se refiere al daño físico a una propiedad que resulta en la pérdida de su uso.
  • Daño directo (Direct Damage)

    Afectación física que se produce en una propiedad sin cambios ni interrupciones de tiempo o espacio. Es decir, sucede cuando un evento causa directamente un daño material a una propiedad sin circunstancias extrañas. Un ejemplo de ello sería un edificio que sufra daños por causa de un incendio; en este caso se presenta un daño directo ya que las llamas causan un perjuicio físico inmediato.
  • Daño indirecto (Consequential Loss)

    Daño consecuente. Por ejemplo, la disminución en el valor de una propiedad como resultado de un daño directo ocurrido.
  • Declaración falsa (Misrepresentation)

    Información falsa o engañosa, ya sea directa o indirectamente, que, si es intencional y relevante, puede permitir a la aseguradora anular el contrato de seguro.
  • Deducible (Deductible)

    Cantidad de dinero que el asegurado debe pagar de su propio bolsillo antes de que la compañía de seguros comience a cubrir el resto de los gastos.
  • Depreciación (Depreciation)

    Disminución del valor de una propiedad con el paso del tiempo. Esto suele ocurrir por el envejecimiento, desgaste o porque se vuelve obsoleta en términos económicos.
  • Devolución de prima (Return Premium)

    Pago que le corresponde al asegurado en caso de que el costo real de una póliza sea menor de lo que el asegurado pagó anteriormente.
  • Disposición sobre propiedad vacía (Vacancy Provision)

    Cláusula que se encuentra en las pólizas de seguros de propiedad comercial y limita la cobertura para edificios que han estado desocupados durante un período de tiempo específico, generalmente 60 días.
E
  • Empresa conjunta (Joint Venture)

    Relación comercial en la que dos o más personas unen sus esfuerzos o propiedad para llevar a cabo un emprendimiento y compartir los beneficios obtenidos.
  • Endoso (Endorsement)

    Documento adjunto a una póliza de seguro que modifica sus disposiciones originales.
  • Endoso de cobertura de costo de reemplazo (Replacement Cost Coverage Endorsement)

    Protección de seguro para propiedades, que establece que, si ocurre una pérdida, el monto pagado por la aseguradora corresponderá al costo de reemplazo del artículo dañado sin tomar en cuenta la depreciación.
  • Endoso de marcas y etiquetas (Brands and Labels Endorsement)

    Cobertura de seguro de propiedad que permite al asegurado quitar las etiquetas de productos dañados o marcar los artículos como “salvamento”, siempre y cuando los bienes no resulten dañados en el proceso.
  • Enfermedad laboral (Occupational Disease)

    Condición o trastorno que ocurre como resultado de la exposición a factores ambientales relacionados con el trabajo. Esto incluye tanto enfermedades agudas como crónicas que pueden ser causadas por inhalar, absorber, ingerir o tener contacto directo con sustancias o elementos presentes en el entorno laboral.
  • Esperado o intencionado (Expected, Intended)

    Una exclusión para lesiones o daños que se esperan o se tienen la intención de causar.
  • Evento fortuito (Fortuitous Event)

    Esta es una cláusula que se encuentra en una póliza de seguro paraguas y que hace que la cobertura se rija por las mismas condiciones que la póliza que cubre el evento principal. Es decir, la póliza paraguas respalda al seguro principal sin alterar lo establecido en la póliza subyacente.
  • Exclusión (Exclusion)

    Circunstancia o riesgo que no está cubierto por una póliza.
  • Exclusión de inundación (Flood Exclusion)

    Una cláusula presente en la mayoría de las pólizas de seguros de propiedad que elimina la cobertura para daños causados por inundaciones y posiblemente también para otros tipos de daños por agua, como filtraciones y alcantarillado.
  • Exclusión de lesiones o daños eléctricos (Electrical Damage, Injury Exclusion)

    Cláusula presente en las pólizas de seguros de propiedad que elimina la cobertura para los daños causados a los electrodomésticos por corrientes eléctricas, excepto en casos de incendio o explosión.
  • Exclusión de terremoto (Earth Movement, Earthquake Exclusion)

    Cláusula presente en la mayoría de las pólizas de seguros de propiedad, la cual excluye la cobertura para daños causados por movimientos de tierra o terremotos, a menos que se produzca un incendio como resultado directo de los mismos.
F
  • Fecha efectiva o de comienzo de la póliza (Effective date)

    Es el día en el que la cobertura y los términos de la póliza empiezan a tener efecto.
  • Fondos de compensación del estado (Competitive State Funds)

    Plataformas estatales que ofrecen seguros de compensación laboral exclusivamente para un estado determinado. Son una opción confiable y conveniente para proteger a los trabajadores y las empresas.
  • Fondos estatales monopolísticos (Monopolistic State Funds)

    Son estados o jurisdicciones donde los empleadores deben obtener seguros de compensación laborales a través de un fondo estatal, o calificar como autoasegurados, lo cual está permitido en: Dakota del Norte, Ohio, Washington, West Virginia y Wyoming, además de Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
  • Formulario básico de causa de pérdida (Basic Cause of Loss Form)

    Cobertura de propiedad que incluye los riesgos explícitos de: fuego, rayos, explosión, humo, tormentas, granizo, disturbios, conmoción civil, aviones, vehículos, vandalismo, fugas de agua de rociadores, hundimiento del suelo y actividad volcánica.
  • Formularios de causas de pérdida (Causes of Loss Forms)

    Documentos utilizados en seguros comerciales que definen las causas de pérdida cubiertas, para las cuales se brinda cobertura. Comúnmente, existen tres tipos: Básico, Amplio y Especial.
  • Formulario de causas amplias de pérdida (Broad Causes of Loss Form)

    Seguro de propiedad contra peligros como: fuego, rayos, explosión, humo, tormentas, granizo, disturbios civiles, aviones, vehículos, vandalismo, fuga de rociadores, hundimiento del suelo, actividad volcánica, rotura de cristales, caída de objetos, peso de nieve, hielo o aguanieve, daños por agua (debido a fugas de electrodomésticos) y colapsos por causas específicas.
  • Formulario de causas especiales de pérdida (Special Causes of Loss Form)

    Formulario de cobertura que protege contra todas las causas de pérdida, a menos que se excluyan o limiten específicamente.
  • Formulario de seguimiento (Follow Form)

    Una cláusula dentro de una póliza de seguro paraguas que se ajusta a la cobertura y disposiciones de la póliza subyacente.
  • Frecuencia (Frequency)

    La cantidad de veces que una pérdida puede ocurrir dentro de un período de tiempo específico.
G
  • Gastos de ajuste de siniestros (Loss Adjustment Expense)

    Es el costo que se evalúa en una reclamación específica para investigar y ajustar la misma.
  • Gastos de reclamo (Claim Expense)

    Se refiere a los costos asociados con la liquidación o investigación de un reclamo.
  • Gasto fijo (Expense Constant)

    Un mínimo gasto fijo que se cobra en las pólizas de compensación laboral.
  • Gravamen (Lien)

    Un gravamen es una obligación que se puede tener sobre alguna propiedad o asunto, y es sostenido por una persona que tiene un interés en esa propiedad o asunto en particular.
H
  • Hurto (Burglary)

    Hurto de propiedad mediante una entrada forzada, evidenciada por signos visibles, en un inmueble, por parte de una persona.
I
  • Índice de siniestralidad (Loss Ratio)

    Porcentaje de pérdidas incurridas en relación a las primas ganadas.
  • Informe de pérdidas (Loss Report)

    Un documento que muestra los reclamos reportados y brinda detalles importantes como la fecha en que ocurrieron, el tipo de reclamo, la cantidad pagada y la cantidad reservada para cada pérdida.
  • Instalaciones (Premises)

    Lugar donde se aplica la cobertura de un seguro.
  • Instalaciones-Operaciones (Premises-Operations)

    Categoría de riesgo cubierta por una póliza de responsabilidad general. Cubre situaciones donde puede haber lesiones o daños relacionados con la propiedad o las actividades comerciales de la persona asegurada. Por ejemplo, si alguien resulta herido en la propiedad del asegurado o durante sus operaciones comerciales.
  • Interés de arrendamiento (Leasehold Interest)

    Cobertura que protege a los inquilinos ante una posible pérdida en caso de que se termine su contrato de arrendamiento debido a algún daño en el lugar arrendado, siempre y cuando ese daño esté incluido en la póliza.
L
  • Lesión acumulativa (Cumulative Injury)

    Tipo de daño que ocurre debido a la repetición de tareas en el trabajo durante un período prolongado de tiempo.
  • Lesiones personales (Personal Injury)

    Tipo de cobertura de responsabilidad civil que cubre delitos asegurados que causan daño, distinto a lesiones corporales, como arrestos falsos, detenciones o encarcelamientos, procesamientos maliciosos, desalojos ilegales, difamación, calumnias y violación de la privacidad.
  • Lesión laboral (Occupational Injury)

    Daño físico que ocurre durante el desarrollo de una actividad laboral y es causado por factores relacionados con el trabajo realizado. Esto podría incluir accidentes, caídas, lesiones por esfuerzo repetitivo u otros eventos traumáticos.
  • Ley de seguro de compensación para trabajadores marítimos y portuarios (LHWCA)

    Ley federal que proporciona beneficios de compensación laboral a los empleados de una embarcación que resulten heridos en empleos marítimos, como cargar, descargar, reparar o construir un barco, pero no se aplica a los miembros de la tripulación.
  • Límite agregado (Aggregate)

    Cantidad máxima que una compañía de seguros pagará durante la vigencia de una póliza.
  • Límite de responsabilidad (Limit of Liability)

    Monto máximo que una aseguradora acuerda pagar en caso de pérdida.
  • Límite de cobertura de responsabilidad civil por lesiones corporales (Bodily Injury Liability Limit)

    Cantidad máxima por la cual el asegurado es legalmente responsable de pagar los daños causados por lesiones corporales o enfermedad, incluyendo un fallecimiento resultante.
  • Límite de cobertura de responsabilidad civil por lesiones corporales por enfermedad (Bodily Injury by Disease-Policy Limit)

    Importe máximo que una aseguradora pagará en una póliza de compensación laboral por reclamaciones de lesiones corporales por enfermedad de sus empleados durante el período de la cobertura, sin importar cuántos empleados hagan tales reclamaciones.
  • Límite de nómina (Payroll Limitation)

    Límite establecido en la cantidad de sueldo que se puede considerar al calcular el monto de la prima de un seguro.
  • Límite de lesiones corporales por accidente (Bodily Injury by Accident Limit)

    Cantidad máxima que una aseguradora pagará en virtud de una póliza de compensación laboral, por reclamaciones derivadas de un solo accidente, sin importar cuántas reclamaciones de empleados surjan de éste.
  • Límite general agregado (General Aggregate Limit)

    Monto máximo de dinero que se pagará durante el período de la póliza por cualquier pérdida que ocurra, exceptuando aquellas que implican los productos y operaciones completadas (los cuales se cubren en la póliza estándar de responsabilidad civil general comercial).
  • Límites mínimos (Basic Limits)

    Límites básicos de responsabilidad que puede tener un asegurado.
  • Lesión corporal por enfermedad, por empleado (Bodily Injury by Disease, Each Employee)

    Cantidad máxima que un asegurador pagará en virtud de la de póliza de compensación laboral por daños causados por lesiones corporales debido a una enfermedad en un solo empleado.
M
  • Maquinaria móvil (Mobile Equipment)

    Se refiere a equipos como excavadoras, tractores, maquinaria agrícola, montacargas, entre otros, que, a pesar de ser de propulsión propia, no se consideran automóviles para fines de seguro.
  • Mejoras y renovaciones (Improvements and Betterments)

    Adiciones o cambios que un inquilino realiza por su cuenta en una propiedad, los cuales no pueden ser legalmente removidos. Por lo general, estas mejoras están cubiertas por la póliza de seguro de propiedad del inquilino.
  • Muro cortafuegos (Fire Wall)

    Pared o muro diseñado para evitar la propagación del fuego de una parte de un edificio a otra.
  • Modificador de experiencia (Experience Modifier)

    Factor que indica un ajuste positivo o negativo en la prima, basado en la comparación entre la experiencia real de un asegurado y lo que se esperaba o lo que es típico dentro de su industria.
N
  • No suscripción (Non-subscription)

    En Texas, este término se refiere a los empleadores que deciden optar por no participar en el sistema de compensación laboral. Esto significa que, en caso de que un trabajador sufra una lesión en el trabajo debido a la negligencia de la empresa, el empleador puede ser considerado responsable en un caso de agravio (tort). A diferencia de los empleadores que sí participan en el sistema y tienen cierta defensa disponible, este tipo de empleadores pueden ser considerados totalmente responsables de un incidente.
P
  • Pagos médicos, en seguro de automóvil (Medical Payments)

    Cobertura opcional de la póliza de seguro de vehículo que paga los gastos médicos en casos de lesiones corporales causadas por un accidente automovilístico, independientemente de quién tenga la culpa. La cobertura para personas que no son el asegurado ni su familia está limitada generalmente a las circunstancias en que son pasajeros del auto asegurado.
  • Pagos médicos, en responsabilidad civil (Medical Payments)

    Cobertura de responsabilidad general que reembolsa a terceros, independientemente de quién tenga la culpa, gastos médicos o funerarios incurridos como resultado de lesiones corporales o muerte provocadas por un accidente.
  • Periodo de póliza (Policy Period)

    Término o duración de una póliza de seguro, incluye la fecha de efectividad y la fecha de vencimiento.
  • Peso bruto vehicular (Gross Vehicle Weight, GVW)

    Peso máximo permitido que un vehículo puede llevar, incluyendo su carga y pasajeros. Este peso está determinado por el fabricante del vehículo y es utilizado como una medida de seguridad para evitar daños o accidentes.
  • Peligro (Peril)

    Causa de una pérdida en un seguro, como incendio, tormenta, colisión, etc.
  • Pérdida (Loss)

    Cantidad que una compañía de aseguranza paga por daños, de acuerdo con los términos de una póliza.
  • Pérdida fija (Loss Constant)

    Cargo fijo que se agrega a la prima de las pólizas de compensación laboral de poca amplitud, para compensar una relación de pérdidas más alta.
  • Pérdida incurrida (Incurred Losses)

    Cantidad de dinero que una póliza ha pagado por reclamos y reservas de pérdidas durante un período de tiempo, generalmente un año de cobertura. Este cálculo incluye las pérdidas ocurridas durante el período, junto con las que quedan pendientes al final y al comienzo del mismo.
  • Pérdida total constructiva (Constructive Total Loss)

    Daño ocurrido a la propiedad, mayor que el valor de la misma.
  • Prima (Premium)

    Cantidad de dinero que una compañía de seguros cobra para proporcionar cobertura en una póliza.
  • Prima mínima (Minimum Premium)

    La cantidad más baja de prima que se cobrará por brindar una cobertura de aseguranza particular.
  • Producto (Product)

    Cualquier objeto que sea fabricado, vendido, manejado, distribuido o dispuesto por una persona o empresa en el curso de su negocio. Esto puede incluir contenedores, partes y equipos, así como garantías del producto, instrucciones y advertencias necesarias.
  • Propiedad personal (Personal Property)

    Bienes tangibles que no se clasifican como bienes raíces.
  • Protección de lesiones personales (Personal Injury Protection – PIP)

    Cobertura de seguro de automóvil que, en algunos estados, se requiere por ley. Proporciona beneficios de primera parte para gastos médicos, pérdida de ingresos, gastos funerarios y otros gastos similares, sin importar quién fue el responsable del accidente.
  • Póliza de auto comercial (Business Auto Policy)

    Seguro para negocios que cubre responsabilidad civil y daño físico de automóviles.
  • Póliza de auto personal (PAP – Personal Auto Policy)

    Tipo de seguro que cubre los autos de propietarios-pasajeros privados.
  • Póliza de riesgos identificados (Specified Causes of Loss Coverage)

    Cobertura contra daños físicos para automóviles que se aplica solamente a las pérdidas causadas por los peligros detallados en la póliza.
  • Prima de depósito (Deposit Premium)

    Importe que se paga al comienzo de una póliza de seguro, antes de que se determine el monto total de la prima. Es como un adelanto inicial que se da al inicio y luego se ajusta según el cálculo final de la tarifa.
  • Prima estimada (Estimated Premium)

    Tarifa inicial que podría ser ajustada dependiendo de los cambios en las situaciones de riesgo.
  • Prima no devengada (Unearned Premium)

    Porción del costo total del seguro que el asegurado aún no ha utilizado.
  • Prima retribuida (Earned Premium)

    Monto de la prima que ha sido aplicado o ganado por un periodo de tiempo específico.
  • Productos – Operaciones completadas (Products-Completed Operations)

    Cobertura de seguro que protege al asegurado en caso de que alguien resulte herido o sufra daños debido a los productos que hayan vendido o las operaciones comerciales que hayan llevado a cabo fuera de su lugar de trabajo. Esta protección se aplica una vez que dichas operaciones hayan sido completadas.
  • Programa Nacional de Seguro contra Inundaciones (National Flood Insurance Program)

    Proyecto financiado por el gobierno federal creado para brindar un seguro contra inundaciones a propiedades ubicadas en comunidades específicas y vulnerables.
  • Provisión de disminución (Drop Down Provision)

    Cláusula utilizada en las pólizas paraguas, que establece que la protección se extenderá a los límites agregados de la póliza subyacente cuando estos se hayan reducido o agotado. En otras palabras, brinda una capa adicional de protección cuando los límites de la póliza principal ya no son suficientes.
R
  • Reclamo (Claim)

    Solicitud presentada por un asegurado o un reclamante para recibir un pago bajo una póliza de seguro.
  • Reclamante (Claimant)

    Persona que presenta un reclamo.
  • Persona que presenta un reclamo.

    Póliza emitida para reemplazar una a punto de vencer.
  • Renuncia de subrogación (Waiver of Subrogation)

    También conocida como “transferencia de derechos de recuperación”, consiste en la renuncia por parte de una aseguradora al derecho de cobrar a la otra parte los daños pagados en nombre del asegurado.
  • Reserva de reclamos (Claims Reserve)

    Cantidad de dinero reservada para cubrir los reclamos reportados, pero aún no pagados.
  • Reserva para pérdidas (Loss Reserve)

    Cantidad estimada apartada para un reclamo específico que aún no ha sido pagado.
  • Responsabilidad civil (Liability)

    Obligación legal de pagar una compensación económica por los daños o lesiones causados por una acción negligente o que está prohibida por la ley.
  • Responsabilidad del producto (Product Liability)

    Responsabilidad que un comerciante o fabricante puede tener por lesiones corporales o daños a la propiedad como consecuencia de algún defecto en el producto vendido o elaborado.
  • Responsabilidad civil por cuidado, custodia y control (Care, Custody or Control)

    Cláusula en un seguro de responsabilidad que excluye la cobertura por daños a la propiedad que se encuentra en posesión o bajo el cuidado o custodia del asegurado.
  • Responsabilidad fiduciaria (Fiduciary Liability)

    Responsabilidad que tienen los empleadores y quienes administran programas de beneficios para trabajadores, de responder por errores y omisiones en su gestión.
  • Responsabilidad profesional (Professional Liability)

    Cobertura de seguro diseñada para proteger a profesionales como médicos y brokers de bienes raíces en caso de que cometan errores o no cumplan con ciertas obligaciones mientras realizan su trabajo.
  • Reticencia u ocultación (Concealment)

    Ocurre cuando no se revelan hechos que podrían invalidar una póliza de seguro.
  • Retiro de escombros (Debris Removal)

    Costo que implica retirar los escombros de una propiedad asegurada que fue dañada por un evento asegurado.
  • Robo (Robbery)

    Robo de una propiedad donde se utiliza o se amenaza con usar la fuerza.
S
  • Seguro a valor total (Insurance to Value)

    Un documento requerido por los jueces a las personas condenadas por ciertas infracciones de tráfico que demuestra evidencia de responsabilidad financiera. ¿Necesita el SR-22?. (En inglés solamente)
  • Seguro contra deshonestidad (Employee Dishonesty Coverage)

    Protección que cubre el robo de dinero, valores o propiedad por parte de un empleado de una compañía asegurada.
  • Seguro contra fugas de rociadores (Sprinkler Leakage Coverage)

    Póliza que protege contra daños a la propiedad causados por la descarga accidental o fuga de agua de sistemas de rociadores automáticos u otros dispositivos de prevención de incendios.
  • Seguro contra interrupción de servicios públicos (Utility Interruption Coverage)

    Póliza que protege al asegurado si hay una pérdida de electricidad debido a un daño cubierto, por ejemplo, un incendio o una tormenta, en una instalación lejos de su propiedad.
  • Seguro de auto a todo riesgo o integral (Comprehensive Auto Coverage)

    Cobertura de seguro que protege un automóvil contra casi todo tipo de daño, excepto lo que esté específicamente excluido. Esto incluye daños por incendios, robos, vandalismo y otros eventos que pueden afectar un vehículo.
  • Seguro de cristales (Glass Insurance)

    Póliza de seguro de propiedad que cubre el rompimiento de cristales de un edificio, sin importar la causa que lo haya provocado.
  • Seguro de colisión (Collision Insurance)

    Proporciona un pago para un automóvil cubierto que resulta dañado al chocar contra otro objeto mientras está en movimiento.
  • Seguro de daños a terceros (Casualty Insurance)

    Póliza que protege financieramente ante las lesiones y el daño a la propiedad de otras personas por los que el asegurado sea considerado responsable.
  • Seguro flotante (Equipment Floater)

    Cobertura de propiedad que cubre equipos que se mueven frecuentemente de un lugar a otro.
  • Seguro de elemento de tiempo (Time Element Insurance)

    Cobertura que protege contra la pérdida de ganancias o ingresos debido a la incapacidad de utilizar una propiedad dañada para su uso normal.
  • Seguro de estacionamiento (Garagekeepers Coverage)

    Cobertura diseñada para proteger al propietario de un garaje de almacenamiento, estacionamiento o taller de reparación de automóviles de la responsabilidad por cualquier daño que pueda ocurrir a los vehículos dejados bajo su custodia para su cuidado o reparación.
  • Seguro de exceso de pérdidas (Employers Excess Indemnity Insurance)

    Cobertura de seguro adquirida por empleadores que no se adhieren a la Ley de Compensación de Trabajadores de Texas. Esta cobertura brinda protección adicional en caso de lesiones o enfermedades laborales, más allá de lo que proporciona la Ley de Compensación de Trabajadores.
  • Seguro de fianza (Bond)

    Acuerdo escrito en el que una parte, el fiador o aseguradora, garantiza la actuación o la honestidad de una segunda parte, el principal (deudor), al tercero (acreedor) a quien se le debe un trabajo o deuda.
  • Seguro de ingresos comerciales (Business Income Coverage)

    Póliza que provee una compensación por la pérdida de ingresos que pueda experimentar un negocio debido a la interrupción imprevista de sus actividades comerciales.
  • Seguro de incendio (Fire Legal Liability Coverage)

    Esta cobertura protege al asegurado en caso de que los locales alquilados por el asegurado sufran daños causados por incendio.
  • Seguro de líneas excedentes (Excess and Surplus Lines Insurance)

    Cobertura provista por aseguradoras no licenciadas en el estado donde se encuentra un riesgo.
  • Seguro de propiedad (Property Insurance)

    Seguro de primera parte que protege propiedades reales y personales contra pérdidas o daño físico.
  • Seguro de propiedad para obras de arte (Property insurance for works of art)

    Póliza que protege contra pérdida o daño físico para obras de arte exhibidas en un recinto o dentro de una propiedad privada. Esta cobertura puede extenderse a la estadía o tránsito de dichas obras, desde el traslado y montaje hasta la exposición y desmontaje.
  • Seguro de propietarios (Rents or Rental Value Insurance)

    Seguro que cubre al propietario de un edificio la pérdida de ingresos de alquiler debido a daños causados por un riesgo asegurado.
  • Seguro de responsabilidad civil como conductor de autos de terceros (Driver Other Car Endorsement)

    Opción que se puede añadir a una póliza de seguro de automóvil. Ofrece protección al conductor designado en el endoso cuando está conduciendo un vehículo distinto al que está mencionado en la póliza. Es decir, es una forma de extender la cobertura del seguro a otros autos en los que el conductor asegurado pueda estar al volante.
  • Seguro de responsabilidad civil general (General Liability Insurance)

    Póliza que brinda protección a las empresas contra la mayoría de los riesgos de responsabilidad, excluyendo la responsabilidad profesional y de auto.
  • Seguro de responsabilidad civil para garajes (Garage Liability Insurance)

    Tipo de seguro que cubre la responsabilidad legal de concesionarios de automóviles, talleres de reparación y estaciones de servicio. Protege en caso de que ocurran lesiones corporales o daños a la propiedad durante las operaciones comerciales de estas clases de negocios. Es decir, se enfoca en una protección de responsabilidad más amplia relacionada con las operaciones diarias de esta industria.
  • Seguro de responsabilidad civil para prácticas laborales (Employment Practices Liability Insurance)

    Cobertura de responsabilidad civil que cubre actos ilícitos derivados de prácticas de empleo, tales como el despido injusto, la discriminación y el acoso sexual. En suma, esta cobertura protege a las empresas en caso de ser demandadas por sus empleados debido a prácticas laborales indebidas.
  • Seguro de maquinaria y calderas (Boiler & Machinery Insurance)

    Protección que cubre las pérdidas causadas por fallas mecánicas o eléctricas, incluyendo el daño sufrido por el propio equipo.
  • Seguro de operaciones completadas (Completed Operations)

    Cobertura de responsabilidad civil general para el trabajo terminado por el asegurado fuera del lugar de trabajo. Esta cobertura garantiza que, si el trabajo completado causa daños o lesiones, el asegurado estará protegido.
  • Seguro de procesamiento de datos o cobertura EDP (Data Processing or EDP Coverage)

    Aseguranza que cubre todos los riesgos relacionados con equipos de procesamiento de datos electrónicos (computadoras), programas informáticos e información, incluyendo fallas mecánicas, daños eléctricos y cambios de temperatura y humedad.
  • Seguro para dueños de negocios (Business Owners Policy)

    Póliza que combina cobertura de propiedad y responsabilidad para ciertos tipos de pequeñas empresas.
  • Seguro de responsabilidad civil comercial general (Commercial General Liability Policy)

    Protege a las empresas de reclamos por lesiones o daños a la propiedad causados por sus operaciones comerciales, productos, servicios, publicidad o comunicaciones.
  • Seguro multicobertura (Package Policy)

    Tipo de póliza de seguro que combina varias coberturas diferentes en una sola. En algunos casos, se conoce como una póliza todo en uno. Brinda cobertura de responsabilidad civil general y daños a la propiedad.
  • Seguro de tránsito (Transit Coverage)

    Cobertura que protege la propiedad del asegurado mientras está en tránsito terrestre desde una ubicación a otra.
  • Seguro obligatorio (Compulsory Insurance)

    Cobertura requerida por la ley.
  • Seguro All Risk

    Tipo de aseguranza de propiedad que cubre pérdidas originadas por todas las causas, excepto aquellas que están específicamente excluidas.
  • Seguro paraguas de responsabilidad civil (Umbrella Liability Policy)

    También conocida como Póliza de Responsabilidad Excedente, ofrece protección extra en caso de pérdidas grandes cubiertas por otros seguros de responsabilidad como el de auto comercial, embarcaciones, etc. Proporciona límites de cobertura suplementarios y cubre reclamaciones no contempladas por las otras pólizas.
  • Seguro para documentos valiosos (Valuable Papers and Records Coverage)

    Póliza que cubre documentos y registros importantes ante daños o destrucciones. Esta cobertura generalmente incluye la mayoría de los documentos impresos o registros, excepto programas de datos y archivos multimedia.
  • Seguro subyacente (Underlying Coverage)

    Cobertura que se activa para proteger contra un mismo riesgo. En caso de pérdida, esta protección será utilizada primero, antes de que la póliza excedente pague cualquier parte de la reclamación.
  • Solicitud (Application)

    Formulario que contiene la información necesaria para que una aseguradora pueda evaluar y valorar una póliza específica.
  • Solicitud de cancelación de póliza (Lost Policy Release)

    Declaración firmada por el asegurado cuando desea cancelar la póliza, pero ha extraviado o perdido la póliza original. Esta liberación exonera a la aseguradora de toda responsabilidad o pérdida.
  • Suceso (Occurrence)

    Exposición continua, gradual o repetida a condiciones dañinas generales sustancialmente similares. Las pólizas de responsabilidad civil aseguran la responsabilidad por esta clase de lesiones corporales o daños a la propiedad.
  • Suscriptor (Underwriter)

    Persona encargada de decidir si eres elegible para recibir cobertura y cuánto deberás pagar por ella.
V
  • Validación (Countersignature)

    Firma de un agente o representante autorizado que se requiere en una póliza para autenticarla.
  • Valor actual en efectivo (ACV) (Actual Cash Value)

    Costo de reparar o reemplazar una propiedad dañada con materiales de calidad similar, descontando el valor por depreciación.
  • Vehículo no propio (Nonowned Automobile)

    Cobertura de seguro de auto comercial que aplica a vehículos que no son propiedad, ni están arrendados, contratados, alquilados o prestados por la empresa asegurada, pero son utilizados en relación con su negocio. El término se refiere específicamente a los carros que son propiedad de los empleados y que son utilizados para fines relacionados con el trabajo.
  • Vencimiento (Expiration)

    Fecha final de una póliza de seguro.